Trilingválny paralelný nemecko-slovensko-český prekladový slovník
Základné informácie
TOP PROJEKT
Tematická oblasť: komisia č. 3 pre obsahovú integráciu a diverzifikáciu vysokoškolského štúdia
Názov projektu (slovenský): Trilingválny paralelný nemecko-slovensko-český prekladový slovník
Názov projektu (anglický): Parallel Trilingual German-Slovak-Czech Translation Dictionary
Začiatok riešenia projektu: 2019
Koniec riešenia projektu: 2021
Stav projektu: Ukončený
Číslo projektu: 034PU-4/2019
Vedúci projektu: doc. PhDr. Martina Kášová, PhD.
Vysoká škola: Prešovská univerzita v Prešove
Pracovisko: Filozofická fakulta
Finančná dotácia z MŠVVaŠ SR v rámci KEGA
Finančná dotácia z MŠVVaŠ SR v rámci KEGA | Kapitálové výdavky v € | |
---|---|---|
Čerpané za celé obdobie riešenia projektu | 6 121,96 | 0,00 |
Zoznam výstupov projektu za celé obdobie riešenia
Publikačná činnosť
Kód kategórie | Konkrétny výstup, názov (ISBN, počet strán a i.) |
---|---|
BAB | Slovensko-nemecký a nemecko-slovenský slovník sociálnej práce = Slowakisch-deutsches und deutsch-slowakisches Wörterbuch für Sozialarbeit [print] / Beáta Balogová, Martina Kášová, Slavomíra Tomášiková 1. vyd. - Prešov : Filozofická fakulta, 2019. - 201 s. - ISBN 978-80-555-2203-6. |
AED | Kášová, Martina (50%); Tomášiková, Slavomíra (50%): Lexikón sociálnych termínov. 2020 Banská Bystrica : ISBN 978-80-557-1704-3 |
AFD | Kášová, Martina (100%): Politická koronalexika. In: Štefančík, Radoslav (ed.): Jazyk a politika. Na pomedzí lingvistiky a politológie V. Bratislava : Ekonóm, 2020. ISBN 978-80-225-4743-7. S. 152-162. Elektronické spracovanie: https://conferences.euba.sk/jazykapolitika/aktualny-rocnik#obsah |
BAB | Kášová, Martina (57%); Tomášiková, Slavomíra (28%); Hrdinová, Eva Maria (15%): Koronavírus v slovnej zásobe. Prešov: Vydavateľstvo Prešovskej univerzity 2020. ISBN 978-80-555-2519-8. |
AAB | Kášová, Martina (50%); Tomášiková, Slavomíra (50%); Bohušová, Zuzana (%); Bilá, Magdaléna (%): Matka a dieťa v slovnej zásobe. |
FAI | Kášová, Martina (100%); Dömischová, Ivona (2%); Fedorko, Marián (2%); Hartmannová, Lucia (2%); Hrdinová, Eva Mária (2%); Kášová, Martina (35%); Paračková, Júlia (10%); Poľaková, Lenka (10%); Pribulová, Miroslava (2%); Tomášiková, Slavomíra (35%); Džambová, Anna (%); Petraško, Ľudovít (%): Matka a dieťa. |
AAB | Fedorko, Marián (34%); Poľaková, Lenka (33%); Pribulová, Miroslava (33%); Koželová, Adriána (%); Petraško, Ľudovít (%); Wrede, Oľga (%): Terminológia tematickej skupiny Matka a dieťa. |
AEC | Kášová, Martina (100%): Komparative Terminologie um das Coronavirus. 2020 Mainz : ISBN 978-3-936172-57-7 |
AEC | Kášová, Martina (100%): Koronavírus v nemčine a slovenčine. 2020 Praha : ISBN 978-80-7374-128-0 |
AEC | Kášová, M. / Tomášiková, S.: Soziale Terminologie im deutsch-slowakischen Vergleich. In: Pribišová, Emília / Polačko, Jozef (Eds.): NEW DIMENSIONS IN THE QUALITY OF LIFE, INTERDISCIPLINARY RESEARCH. Mobile: York University 2019 (USA, Alabama). Str. 70-80. ISBN 978-0-8353-5031-X. |
AFC | Kášová, M. / Tomášiková, S.: Recht, Ethik und Gesellschaft. Analyse ausgewählter Sachgruppen des onomasiologischen Wörterbuchs. In: Erika Kegyes / Renata Kriston / Manuela Schönenberger (Hrsg.) Sprachen, Literaturen und Kulturen im Kontakt. Hamburg: Verlag Dr. Kovač 2019. Str. 355-367. ISBN 978-3-339-11030-5. ISSN 2364-561X. |
AEC | Koronaslová v nemčine a slovenčine. In: Molnárová, Eva (ed.): Od textu k prekladu XIV. 1 časť. Praha: Jednota tlumočníků a překladatelů, 2020. Str. 46-53. ISBN 978-80-7374-128-0 (komplet), 978-80-7374-129-7 (1. časť). |
AFB | Kášová, M.: Materstvo a otcovstvo v jazykovom porovnaní. In: Ďuricová, Alena/ Štefaňáková, Jana (ed.): Od textu k prekladu XV. 1 časť. Praha: Jednota tlumočníků a překladatelů, 2021. Str. 28-36. ISBN: 978-80-7374-131-0 (1. časť). |
AFB | Tomášiková, S.: TEORETICKÉ VÝCHODISKÁ PRI PREKLADE TERMÍNOV ZO SOCIÁLNEJ OBLASTI Z NEMECKÉHO DO SLOVENSKÉHO JAZYKA In: Ďuricová, Alena/ Štefaňáková, Jana (ed.): Od textu k prekladu XV. 1 časť. Praha: Jednota tlumočníků a překladatelů, 2021. Str. 76-82. ISBN: 978-80-7374-131-0 (1. časť). |
AFD | Poľaková, L.: PREKLAD PRÁVNEJ TERMINOLÓGIE Z OBLASTI MATERSTVA In: Ďuricová, Alena/ Štefaňáková, Jana (ed.): Od textu k prekladu XV. 1 časť. Praha: Jednota tlumočníků a překladatelů, 2021. Str. 54-58. ISBN: 978-80-7374-131-0 (1. časť). |
Ohlasy
Názov kategórie | Konkrétny názov |
---|---|
6 - recenzie v domácich publikáciách | Ďuricová, Alena: Nemecký odborný jazyk pre prax. |
2 - citácie v domácich publikáciách registrované v citačných indexoch Web of Science a v databáze SCOPUS | Dobrík, Zdenko: Konštruovanie významov v koronavírusovom diskurze. |
6 - recenzie v domácich publikáciách | Hamadej, Martin: Slovensko-nemecký a nemecko-slovenský slovník sociálnej práce. |
4 - citácie v domácich publikáciách neregistrované v citačných indexoch | Štefaňáková, Jana: K problematike rodovo vyváženého jazyka v nemeckých právnych textoch. |
4 - citácie v domácich publikáciách neregistrované v citačných indexoch | Wrede, Oľga: ZUR BEWUSSTEN REFLEXION DES FACHGEBIETSSPEZIFISCHEN SACHWISSENS UND DER TEXTSORTENKENNTNIS IN DER RECHTSÜBERSETZUNG. |
Iné výstupy (napr. e-learning, webové stránky, virtuálne laboratórium, školenia, kurzy, workshop a pod.)
Názov výstupu | Opis výstupu | Link |
---|---|---|
AAB | Monografia | https://ezproxy.pulib.sk:2067/web/kniznica/elpub/dokument/FedorkoM4 |
Záverečné hodnotenie príslušnej komisie KEGA
Splnil ciele excelentne (s dosiahnutím celospoločenských prínosov).