Czech-Polish Conference on Institutional Translation - Kvalita v oblasti institucionálního překladu
Forma podujatia: | Konferencia › S medzinárodnou účasťou |
---|---|
Termín konania: | 25.11.2016 |
Miesto podujatia: | Ústav translatologie FF UK, Hybernská 3, Praha 1 |
Usporiadateľ: | Ústav translatologie FF UK ve spolupráci s Jagellonskou univerzitou v Krakově, Generálním ředitelstvím pro překlady EK (DGT) a Jednotou tlumočníků a překladatelů |
Odborný gestor podujatia: | |
Odkaz na stránku konferencie: | http://qait.ff.cuni.cz/ |
Kľúčové slová: | inštitucionálny preklad tlmočenie kvalita |
Rokovací jazyk: | Anglický |
Hlavný cieľ
Tato pražská konference navazuje na konferenci, jež se uskutečnila minulý rok v polském Krakově a kde se sešly přibližně dvě stovky akademiků, studentů, překladatelů z praxe a osob z agenturního či institučního prostředí. Stejně jako v Krakově se konference koná v rámci projektu DGT Překlady a Evropa (Translating Europe).
Ďalšie informácie
DRAFT Conference Programme:
8:30 |
Registration |
9:00 | Welcome Address: Stanislav Rubáš (ITS Prague), Otto Pacholík (Head of Czech Language Department, DGT EC), Vítězslav Zemánek (Field Officer, DGT FO, Prague), Jacek Wasik (Field Officer, DGT FO, Warsaw) |
9:15 | Krzysztof Łoboda (Jagiellonian University, Krakow): Summary of the 2015 Krakow conference “Points of View on Translator’s Competence and Translation Quality” |
9:30 | Key-note speech: Łucja Biel (University of Warsaw) – Quality in Institutional EU Translation: parameters, practices and research |
10:30 | Tomáš Svoboda (ITS Prague) |
11:00 | Coffee break |
11:30 | Filip Křepelka (Brno University, TBD) |
12:00 | Ingemar Strandvik (Quality Officer, DGT EC) – What do we mean by quality and why does it matter? Quality in institutional translation: from fidelity to fit for purpose |
12:30 | Lunch break |
14:00 | Key-note speech: Eva Pantuso (Chief of Translation Section, United Nations New York ) |
15:00 | Jan Hanzl (Council of the European Union) |
15:30 | Coffee break |
16:00 | Panel Discussion: Łucja Biel, Eva Pantuso, Ingemar Strandvik, Teresa Tomaszkiewicz (Poznań University)
Moderation: Tomáš Svoboda |
17:00 | Closing remarks |
Pozvání do Prahy přijala odbornice na korpusovou analýzu textů EU Lucja BielzVaršavské univerzity, dále koordinátorka kvality překladů u OSN v New Yorku paní Eva Pantuso či koordinátor kvality u Generálního ředitelství pro překlady EK v Bruselu Ingemar Strandvik.
Vstup je volný.
Kontaktné osoby:
Tomáš Svoboda (Charles University, Tomas.Svoboda@ff.cuni.cz)
Vítězslav Zemánek (DGT FO Prague, Vitezslav.Zemanek@ec.europa.eu)
Petra Vavroušová (Charles University, Petra.Vavrousova@ff.cuni.cz)
Posledná aktualizácia: 05.11.2016 21:25